# Copyright (C) 2013 Achievements
# This file is distributed under the same license as the Achievements package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Achievements 3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/achievements\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:20:59+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 13:55+0100\n"
"Last-Translator: zero <c.gey@le-cccp.com>\n"
"Language-Team: CCCP <c.gey@le-cccp.com>\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: achievements.php:138 achievements.php:145
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "On triche&#8217; hein ?"

#: achievements.php:421
msgctxt "achievement"
msgid "Add New"
msgstr "Nouveau"

#: achievements.php:422
msgid "Add New Achievement"
msgstr "Nouveau succès"

#: achievements.php:423
msgid "All Achievements"
msgstr "Tous les succès"

#: achievements.php:424
msgctxt "achievement"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: achievements.php:425
msgid "Edit Achievement"
msgstr "Modifier le succès"

#. #-#-#-#-#  achievements.pot (Achievements 3.1)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: achievements.php:426 achievements.php:427
#: includes/admin/class-dpa-users-list-table.php:150
#: includes/admin/functions.php:24
msgid "Achievements"
msgstr "Succès"

#: achievements.php:428
msgid "New Achievement"
msgstr "Nouveau succès"

#: achievements.php:429
msgid "No achievements found."
msgstr "Aucun succès (haha)."

#: achievements.php:430
msgid "No achievements found in Trash."
msgstr "Aucun succès dans la corbeille."

#: achievements.php:431
msgid "Search Achievements"
msgstr "Rechercher dans les succès"

#: achievements.php:432
msgid "Achievement"
msgstr "Succès"

#: achievements.php:433 achievements.php:434
msgid "View Achievement"
msgstr "Voir le succès"

#: achievements.php:463
msgctxt "Achievement post type description"
msgid "Achievements types (e.g. new post, new site, new user)"
msgstr "Types de succès (nouveau poste, site, membre...)"

#: achievements.php:484
msgctxt "Achievement Progress post type description"
msgid ""
"Achievement Progress (e.g. unlocked achievements for a user, progress on an "
"achievement for a user)"
msgstr ""
"Progression des succès (débloqués par un membre, en cours de débloquage...)"

#: achievements.php:516
msgctxt "achievement"
msgid "Locked"
msgstr "Verrouillé"

#: achievements.php:517
msgctxt "dpa"
msgid "Locked <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Locked <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> verrouillé"
msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> verrouilés"

#: achievements.php:529
msgctxt "achievement"
msgid "Unlocked"
msgstr "Déverrouillé"

#: achievements.php:530
msgctxt "dpa"
msgid "Unlocked <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Unlocked <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> déverrouillé"
msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> déverrouillés"

#: achievements.php:549
msgid "Add New Event"
msgstr "Nouvel événement"

#: achievements.php:550
msgid "All"
msgstr "Tous"

#: achievements.php:551
msgid "Edit Event"
msgstr "Modifier l'événement"

#: achievements.php:552
msgctxt "event taxonomy general name"
msgid "Events"
msgstr "Evénements"

#: achievements.php:553
msgid "New Event Name"
msgstr "Nouveau nom d'événement"

#: achievements.php:554
msgid "Popular Events"
msgstr "Evénements populaires"

#: achievements.php:555
msgid "Search Events"
msgstr "Rechercher dans les évenements"

#: achievements.php:556
msgctxt "event taxonomy singular name"
msgid "Event"
msgstr "Evénement"

#: achievements.php:557
msgid "Update Event"
msgstr "Mettre à jour l'événement"

#: achievements.php:558
msgid "View Event"
msgstr "Voir l'événement"

#: achievements.php:595 templates/achievements/achievements-functions.php:48
msgid "Achievements Default"
msgstr "Succès par défaut"

#: achievements.php:627
msgctxt "Menu item in the toolbar"
msgid "My Achievements"
msgstr "Mes succès"

#: includes/achievements/functions.php:238
msgid "That code was invalid. Try again!"
msgstr "Ce code est invalide. Essaie encore !"

#. translators: first param is post permalink, second param is the "more" text.
#: includes/achievements/template.php:501
msgid "&hellip; (<a href=\"%1$s\">%2$s</a>)"
msgstr "&hellip; (<a href=\"%1$s\">%2$s</a>)"

#: includes/achievements/template.php:503
msgctxt "Excerpt - click here to see more of the post"
msgid "more"
msgstr "suite"

#: includes/achievements/template.php:546 includes/progress/template.php:252
msgctxt "[date] at [time]"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s à %2$s"

#: includes/achievements/template.php:585
msgid "%s achievement"
msgid_plural "%s achievements"
msgstr[0] "%s succès"
msgstr[1] "%s succès"

#: includes/achievements/template.php:603
msgid ""
"This site has %1$s, and the last unlocked was <a href=\"%2$s\">%3$s</a> by "
"%4$s."
msgstr ""
"Ce site a %1$s, et le dernier déverrouillé est <a href=\"%2$s\">%3$s</a> par "
"%4$s."

#: includes/achievements/template.php:618
msgid "This site has %1$s."
msgstr "Ce site a %1$s."

#: includes/achievements/template.php:717
msgid "Viewing %1$s achievement"
msgid_plural "Viewing %1$s achievements"
msgstr[0] "Affichage d'un succès"
msgstr[1] "Affichage de %1$s succès"

#: includes/achievements/template.php:721
msgid "Viewing achievement %2$s (of %4$s total)"
msgid_plural "Viewing %1$s achievements - %2$s through %3$s (of %4$s total)"
msgstr[0] "Affichage du succès %2$s (sur %4$s au total)"
msgstr[1] "Affichage de %1$s succès - %2$s à %3$s (sur %4$s au total)"

#: includes/admin/admin.php:160
msgid "Achievements &mdash; Users"
msgstr "Succès &mdash; Membres"

#: includes/admin/admin.php:161 includes/admin/users.php:77
msgctxt "admin menu title"
msgid "Users"
msgstr "Membres"

#: includes/admin/admin.php:170
msgid "Achievements &mdash; Supported Plugins"
msgstr "Succès &mdash; Extensions supportées"

#: includes/admin/admin.php:171 includes/admin/supported-plugins.php:101
msgid "Supported Plugins"
msgstr "Extensions supportées"

#: includes/admin/admin.php:278
msgid "Achievements Settings"
msgstr "Paramètres des succès"

#: includes/admin/admin.php:281
msgctxt "User&rsquo;s total points from unlocked Achievements"
msgid "Total Points"
msgstr "Total des points"

#: includes/admin/admin.php:288
msgid "Unlocked Achievements"
msgstr "Succès déverrouillés"

#: includes/admin/admin.php:291
msgid "Assign or remove achievements from this user"
msgstr "Donner ou enlever des succès à ce membre"

#: includes/admin/class-dpa-users-list-table.php:82
msgctxt "admin screen, types of users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tous les <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tous les <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: User role name with count
#: includes/admin/class-dpa-users-list-table.php:100
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

#: includes/admin/class-dpa-users-list-table.php:147
msgid "Username"
msgstr "Identifiant"

#: includes/admin/class-dpa-users-list-table.php:148
msgid "Last Achievement"
msgstr "Dernier succès"

#: includes/admin/class-dpa-users-list-table.php:149
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: includes/admin/class-dpa-users-list-table.php:263
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: includes/admin/functions.php:65
msgid "Karma points:"
msgstr "Points de karma :"

#: includes/admin/functions.php:70
msgctxt "type of achievement"
msgid "Type:"
msgstr "Type :"

#: includes/admin/functions.php:71
msgctxt "type of achievement"
msgid "&nbsp;Award"
msgstr "&nbsp;Récompense"

#: includes/admin/functions.php:72
msgctxt "type of achievement"
msgid "&nbsp;Event"
msgstr "&nbsp;Evénement"

#: includes/admin/functions.php:74
msgid ""
"An <em>award</em> is given by a site admin, whereas an <em>event</em> is "
"unlocked automatically when its criteria have been met."
msgstr ""
"Une <em>récompense</em> est décernée par un admininstrateur ; un "
"<em>événement</em> est déverrouillé automatiquement quand certaines "
"conditions sont remplies."

#: includes/admin/functions.php:76
msgid "Press here to pick events"
msgstr "Cliquer ici pour choisir un événement"

#: includes/admin/functions.php:93
msgctxt ""
"Number of times an achievement&#8217;s events need to repeat before the "
"achievement is awarded"
msgid "Events repeat:"
msgstr "Répétion de l'événement :"

#: includes/admin/functions.php:96
msgid ""
"Number of times the events need to repeat before the achievement is awarded."
msgstr "Nombre de répétitions nécessaires au déverrouillage du succès."

#: includes/admin/functions.php:100
msgid "Redemption code:"
msgstr "Code de déblocage :"

#: includes/admin/functions.php:103
msgid ""
"Users can enter this code into the Redemption widget to unlock the "
"achievement."
msgstr ""
"Les membres peuvent entrer ce code dans le widget de déblocage pour "
"déverrouiller le succès."

#: includes/admin/functions.php:189
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: includes/admin/functions.php:190
msgctxt "Type of the achievement; award or badge"
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: includes/admin/functions.php:191
msgid "Karma Points"
msgstr "Points de karma"

#: includes/admin/functions.php:192
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: includes/admin/functions.php:211
msgid "Award"
msgstr "Récompense"

#: includes/admin/functions.php:211
msgid "Event"
msgstr "Evénement"

#: includes/admin/functions.php:241
msgid ""
"The title field and the big achievement Editing Area are fixed in place, but "
"you can reposition all the other boxes using drag and drop, and can minimize "
"or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options "
"tab to hide or reveal more boxes (Featured Image, Achievements, Slug) or to "
"choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr ""
"Le titre et la grande zone d'édition du succès sont fixes, mais vous pouvez "
"repositionner toutes les autres boîtes en glisser/déposer, et les réduire ou "
"les agrandir en cliquant sur le titre de chaque boîte. Utilisez l'onglet des "
"options d'écran pour masquer ou afficher plus de boîtes, ou pour choisir un "
"affichage à une ou deux colonne pour cet écran."

#: includes/admin/functions.php:245
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Personnaliser cet affichage"

#: includes/admin/functions.php:249
msgid ""
"<strong>Title</strong> - Enter a title for your achievement. After you enter "
"a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr ""
"<strong>Titre</strong> - Entrez un titre pour votre succès. Vous verrez "
"ensuite le permalien ci-dessous, qui sera modifiable."

#: includes/admin/functions.php:250
msgid ""
"<strong>Achievement editor</strong> - Enter the text for your achievement. "
"There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking "
"on the appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the "
"last icon in the row to get a second row of controls. The Text mode allows "
"you to enter HTML along with your achievement text. Line breaks will be "
"converted to paragraphs automatically. You can insert media files by "
"clicking the icons above the achievement editor and following the "
"directions. You can go to the distraction-free writing screen via the "
"Fullscreen icon in Visual mode (second to last in the top row) or the "
"Fullscreen button in Text mode (last in the row). Once there, you can make "
"buttons visible by hovering over the top area. Exit Fullscreen back to the "
"regular achievement editor."
msgstr ""
"<strong>Editeur de succès</strong> - Saisissez le texte de votre succès. Il "
"existe deux modes d'édition : visuel et texte. Choisissez le mode en "
"cliquant sur l'onglet approprié. Le mode visuel utilise un éditeur WYSIWYG. "
"Cliquez sur la dernière icône de la rangée pour obtenir une deuxième ligne "
"de commandes. Le mode de texte vous permet de saisir du code HTML avec votre "
"texte de succès. Les sauts de ligne seront convertis en paragraphes "
"automatiquement. Vous pouvez insérer des fichiers multimédias en cliquant "
"sur les icônes au-dessus de l'éditeur et en suivant les instructions. Vous "
"pouvez accéder à l'écran d'écriture sans distraction via l'icône de plein "
"écran en mode visuel (avant-dernier de la rangée du haut) ou sur le bouton "
"de plein écran en mode texte (dernier de la rangée). De là, vous pouvez "
"faire rendre les boutons visibles en survolant la zone supérieure. Quittez "
"le plein écran pour revenir à l'éditeur standard."

#: includes/admin/functions.php:254
msgid "Title and Achievement Editor"
msgstr "Editeur de titre et de succès"

#: includes/admin/functions.php:258
msgid ""
"You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking "
"the Add Media button. You can select from the images and files already "
"uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your "
"achievement. To create an image gallery, select the images to add and click "
"the “Create a new gallery” button."
msgstr ""
"Vous pouvez télécharger et insérer un média (images, audio, documents, etc.) "
"en cliquant sur le bouton correspodnant. Vous pouvez choisir parmi les "
"images et les fichiers déjà transférées, ou télécharger de nouveaux médias "
"pour les insérer dans votre succès. Pour créer une galerie d'images, "
"sélectionnez les images à ajouter et cliquez sur \"Créer une nouvelle galerie"
"\"."

#: includes/admin/functions.php:260
msgid ""
"You can also embed media from many popular websites including Twitter, "
"YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the "
"content of your post/page. Please refer to the WordPress Codex to <a href="
"\"%s\">learn more about embeds</a>."
msgstr ""
"Vous pouvez également intégrer les médias de nombreux sites populaires tels "
"que Twitter, YouTube, Flickr et d'autres en collant l'URL du média sur sa "
"propre ligne dans le contenu de votre poste / page. Référez-vous au Codex "
"WordPress pour <a href=\"%s\">en savoir plus sur la méthode embed</a>."

#: includes/admin/functions.php:264
msgid "Inserting Media"
msgstr "Insérer des médias"

#: includes/admin/functions.php:268
msgid ""
"Several boxes on this screen contain settings for how your achievement will "
"be published, including:"
msgstr ""
"Plusieurs boîtes sur cet écran contiennent des paramètres influant sur la "
"publication de votre succès :"

#: includes/admin/functions.php:269
msgid ""
"<strong>Publish</strong> - You can set the terms of publishing your "
"achievement in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish "
"(immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility "
"includes options for password-protecting an achievement&#8217;s page or "
"setting the achievement to not appear in lists on your site). Publish "
"(immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can "
"schedule an achievement to be published in the future."
msgstr ""
"<strong>Publier</strong> - Vous pouvez définir les modalités de publication "
"de votre succès dans la boîte de publication. Pour régler le statut, la "
"visibilité et le publier (immédiatement), cliquez sur le lien Modifier pour "
"afficher plus d'options. La visibilité inclut des options pour protéger un "
"succès par mot de passe ou éviter de le faire apparaître dans les listes sur "
"votre site. Publier (immédiatement) vous permet de définir une date future "
"ou passée et une heure, de sorte que vous pouvez planifier la publication "
"d'un succès dans le futur."

#: includes/admin/functions.php:271
msgid ""
"<strong>Featured Image</strong> - This allows you to associate an image with "
"your achievement without inserting it into the big achievement Editing Area."
msgstr ""
"<strong>Image associée</strong> - Cela vous permet d'associer une image à "
"votre succès sans l'insérer dans sa grande zone d'édition."

#: includes/admin/functions.php:275
msgid "Publish Settings"
msgstr "Paramètres de publication"

#: includes/admin/functions.php:279
msgid ""
"<strong>Karma points</strong> - set the number of points (called karma) "
"given to a user when they unlock an achievement."
msgstr ""
"<strong>Points de karma</strong> - définit le nombre points donnés à un "
"utilisateur quand il déverrouille un succès."

#: includes/admin/functions.php:280
msgid ""
"<strong>Type</strong> - there are two types of achievement, Award and Event. "
"An Award is given by a site admin, whereas an Event is unlocked "
"automatically when its criteria have been met."
msgstr ""
"<strong>Type</strong> - il existe deux types de succès, les récompenses et "
"les événements. Une récompense est décernée par un administrateur du site, "
"alors qu'un événement est déverrouillé automatiquement lorsque ses critères "
"ont été respectés."

#: includes/admin/functions.php:281
msgid ""
"<strong>Event achievements</strong> - this field appears when you create an "
"Event achievement. Use the dropdown box to choose the events that you want "
"to trigger this achievement."
msgstr ""
"<strong>Succès-événement</strong> - Ce champ apparaît lorsque vous créez un "
"succès-événement. Utilisez le menu déroulant pour choisir les événements qui "
"déclencheront le succès."

#: includes/admin/functions.php:282
msgid ""
"<strong>Events repeat</strong> - for Event achievements, set the number of "
"times the events need to occur before the achievement is awarded."
msgstr ""
"<strong>Répétition de l'événement</strong> - pour les succès-événements, "
"définissez le nombre de fois qu'un événement doit se produire avant que le "
"succès ne soit déverrouillé."

#: includes/admin/functions.php:283
msgid ""
"<strong>Redemption code</strong> - users can enter this code into the "
"Redemption widget to unlock the achievement."
msgstr ""
"<strong>Code de déblocage</strong> - les membres peuvent entrer ce code dans "
"le widget de déblocage pour déverrouiller le succès."

#: includes/admin/functions.php:287
msgid "Achievements Box"
msgstr "Boîte des succès"

#: includes/admin/functions.php:292 includes/admin/functions.php:343
#: includes/admin/supported-plugins.php:42 includes/admin/users.php:50
msgid "For more information:"
msgstr "Pour plus d'informations :"

#: includes/admin/functions.php:293 includes/admin/functions.php:344
#: includes/admin/supported-plugins.php:43 includes/admin/users.php:51
msgid "Achievements Website"
msgstr "Site des succès"

#: includes/admin/functions.php:294 includes/admin/functions.php:345
#: includes/admin/supported-plugins.php:44 includes/admin/users.php:52
msgid "Support Forums"
msgstr "Forums d'aide"

#: includes/admin/functions.php:311 includes/admin/supported-plugins.php:26
#: includes/admin/users.php:30
msgid "Overview"
msgstr "Survol"

#: includes/admin/functions.php:313
msgid ""
"This screen provides access to all of your achievements. You can customize "
"the display of this screen to suit your workflow."
msgstr ""
"Cet écran donne accès à l'ensemble de vos succès. Vous pouvez en "
"personnaliser l'affichage en fonction de votre espace de travail."

#: includes/admin/functions.php:318 includes/admin/users.php:39
msgid "Screen Content"
msgstr "Contenu de l'écran"

#: includes/admin/functions.php:320 includes/admin/users.php:41
msgid ""
"You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of "
"ways:"
msgstr ""
"Vous pouvez personnaliser l'affichage du contenu de cet écran de diverses "
"façons :"

#: includes/admin/functions.php:322
msgid ""
"You can hide/display columns based on your needs and decide how many "
"achievements to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr ""
"Vous pouvez masquer / afficher les colonnes en fonction de vos besoins et "
"décider du nombre de succès à lister par écran dans l'onglet options d'écran."

#: includes/admin/functions.php:323
msgid ""
"You can filter the list of achievements by achievement status using the text "
"links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed "
"achievements. The default view is to show all achievements."
msgstr ""
"Vous pouvez filtrer la liste des succès en utilisant les liens dans le coin "
"supérieur gauche. La vue par défaut affiche tous les achievements."

#: includes/admin/functions.php:324
msgid ""
"You can view achievements in a simple title list or with an excerpt. Choose "
"the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the "
"right."
msgstr ""
"Vous pouvez afficher les succès par titre ou avec un extrait. Choisissez la "
"version que vous préférez en cliquant sur les icônes en haut de la liste sur "
"la droite."

#: includes/admin/functions.php:325
msgid ""
"You can refine the list to show only achievements from a specific month by "
"using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after "
"making your selection."
msgstr ""
"Vous pouvez affiner la liste pour afficher seulement les succès obtenus "
"durant un mois spécifique en utilisant les menus déroulants. Cliquez sur le "
"bouton filtre après avoir effectué votre sélection."

#: includes/admin/functions.php:331
msgid "Available Actions"
msgstr "Actions disponibles"

#: includes/admin/functions.php:333
msgid ""
"Hovering over a row in the achievements list will display action links that "
"allow you to manage your achievement. You can perform the following actions:"
msgstr ""
"Survoler une ligne dans la liste des succès affiche des liens d'action qui "
"vous permettent de gérer votre succès. Vous pouvez effectuer les actions "
"suivantes :"

#: includes/admin/functions.php:335
msgid ""
"<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that achievement. "
"You can also reach that screen by clicking on the achievement title."
msgstr ""

#: includes/admin/functions.php:336
msgid ""
"<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your "
"achievement, allowing you to update achievement details without leaving this "
"screen."
msgstr ""

#: includes/admin/functions.php:337
msgid ""
"<strong>Trash</strong> removes your achievement from this list and places it "
"in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr ""

#: includes/admin/functions.php:338
msgid ""
"<strong>Preview</strong> will show you what your draft achievement will look "
"like if you publish it. View will take you to your live site to view the "
"achievement. Which link is available depends on your achievement&#8217;s "
"status."
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:28
msgid ""
"Learn about and discover the plugins which are supported by Achievements. "
"This screen allows you to customize your view in three main ways; Detail "
"view, List view, and Grid view. A powerful search box and filter gives you "
"even more control to see exactly what you want."
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:34
msgid "Views"
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:36
msgid ""
"<strong>Grid view</strong> displays high-quality artwork of each plugin, "
"showing you at a glance the plugins supported by Achievements."
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:37
msgid ""
"<strong>List view</strong> drills down into each plugin, showing you its "
"authors and whether you already have the plugin installed."
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:38
msgid ""
"<strong>Detail view</strong> goes even further, showing you which features "
"of the plugin are supported and the latest news about the plugin."
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:48
msgid "Plugin Information"
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:49
msgid "Supported Features"
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:143
msgid "Search for a plugin..."
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:146
msgid "All Plugins"
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:147
msgid "Available Plugins"
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:148
msgid "Installed Plugins"
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:152
msgid "Grid view"
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:153
msgid "List view"
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:154
msgid "Detail view"
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:204
msgid "Share on Twitter"
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:205
msgid "Share on Google"
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:209
msgid "Latest News"
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:221
msgctxt ""
"ellipsis character at end of post excerpt to show text has been truncated"
msgid "&hellip;"
msgstr ""

#. translators: "By AUTHOR, DATE".
#: includes/admin/supported-plugins.php:246
msgid "<p>By %1$s, %2$s</p>"
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:255
msgid "No news found."
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:310
msgid ""
"This table lists all of the plugins that Achievements has support for. For "
"each plugin it shows a banner, who contributed to its development, and "
"whether your site has the plugin installed or not."
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:314
#: includes/admin/supported-plugins.php:324
msgid "Plugin"
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:315
#: includes/admin/supported-plugins.php:325
msgid "Rating"
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:316
#: includes/admin/supported-plugins.php:326
msgid "Status"
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:317
#: includes/admin/supported-plugins.php:327
msgid "Authors"
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:373
msgctxt "A plugin is installed"
msgid "Ready"
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:382
#: includes/admin/supported-plugins.php:398
msgctxt "A plugin is not installed"
msgid "Not installed"
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:571
msgctxt "A plugin is installed"
msgid "Status: Ready"
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:579
msgctxt "A plugin is not installed"
msgid "Install Plugin"
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:595
msgctxt "A plugin is not installed"
msgid "Status: Not installed"
msgstr ""

#: includes/admin/supported-plugins.php:601
msgid "More Info"
msgstr ""

#: includes/admin/users.php:32
msgid ""
"This screen lists all the users on your site who are eligble to unlock "
"achievements."
msgstr ""

#: includes/admin/users.php:33
msgid ""
"Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site "
"Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles "
"other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation "
"when they are logged in, based on their role."
msgstr ""

#: includes/admin/users.php:43
msgid ""
"You can assign and remove achievements from a user by using the links in the "
"Actions column."
msgstr ""

#: includes/admin/users.php:44
msgid ""
"You can filter the list of users by User Role using the text links in the "
"upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or "
"Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not "
"listed."
msgstr ""

#: includes/admin/users.php:45
msgid ""
"You can hide/display columns based on your needs using the Screen Options "
"tab."
msgstr ""

#: includes/admin/users.php:80
msgctxt "admin screen search results heading"
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr ""

#: includes/admin/users.php:93
msgid "Search all Users"
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:40
msgctxt "time"
msgid "sometime"
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:41
msgctxt "time"
msgid "right now"
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:42
msgctxt "time"
msgid "%s ago"
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:46
msgid "year"
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:46
msgid "years"
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:47
msgid "month"
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:47
msgid "months"
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:48
msgid "week"
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:48
msgid "weeks"
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:49
msgid "day"
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:49
msgid "days"
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:50
msgid "hour"
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:50
msgid "hours"
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:51
msgid "minute"
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:51
msgid "minutes"
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:52
msgid "second"
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:52
msgid "seconds"
msgstr ""

#: includes/common/functions.php:111
msgctxt "Separator in time since"
msgid ","
msgstr ""

#: includes/common/template.php:366
msgctxt "Home screen of the website"
msgid "Home"
msgstr ""

#: includes/common/template.php:430
msgctxt "HTML entity for left single angle quotes"
msgid "&lsaquo;"
msgstr ""

#: includes/common/template.php:430
msgctxt "HTML entity for right single angle quotes"
msgid "&rsaquo;"
msgstr ""

#: includes/common/template.php:624
msgid "Achievement: %s"
msgstr "Succès : %s"

#: includes/common/widgets.php:32
msgid "Allow users to redeem achievements by typing in a code."
msgstr "Permet au mebre de débloquer un succès en tapant un code."

#: includes/common/widgets.php:35
msgid "(Achievements) Redemption"
msgstr "(Succès) Déblocage"

#: includes/common/widgets.php:55 includes/common/widgets.php:88
msgid "Redeem achievement"
msgstr "Débloquer le succès"

#: includes/common/widgets.php:92
msgid "Title:"
msgstr ""

#: includes/core/theme-compatibility.php:440
msgctxt "possesive noun"
msgid "%s's achievements"
msgstr "Succès de %s"

#: includes/extensions/bbpress.php:43
msgid "A forum is permanently deleted by the user"
msgstr ""

#: includes/extensions/bbpress.php:44
msgid "A forum&#8217;s settings are changed by the user"
msgstr ""

#: includes/extensions/bbpress.php:45
msgid "The user creates a new forum"
msgstr ""

#: includes/extensions/bbpress.php:46
msgid "The user puts a forum into the trash"
msgstr ""

#: includes/extensions/bbpress.php:47
msgid "The user restores a forum from the trash"
msgstr ""

#: includes/extensions/bbpress.php:50
msgid "The user closes a topic."
msgstr ""

#: includes/extensions/bbpress.php:51
msgid "Separate topics are merged together by a user"
msgstr ""

#: includes/extensions/bbpress.php:52
msgid "The user opens a topic for new replies"
msgstr ""

#: includes/extensions/bbpress.php:53
msgid "An existing topic is split into seperate threads by a user"
msgstr ""

#: includes/extensions/bbpress.php:56
msgid "The user permanently deletes a topic"
msgstr ""

#: includes/extensions/bbpress.php:57
msgid "The user marks a topic as a sticky"
msgstr ""

#: includes/extensions/bbpress.php:58
msgid "The user trashes a topic"
msgstr ""

#: includes/extensions/bbpress.php:59
msgid "The user unstickies a topic"
msgstr ""

#: includes/extensions/bbpress.php:60
msgid "The user restores a topic from the trash"
msgstr ""

#: includes/extensions/bbpress.php:61
msgid "The user creates a new topic."
msgstr ""

#: includes/extensions/bbpress.php:64
msgid "The user permanently deletes a reply"
msgstr ""

#: includes/extensions/bbpress.php:65
msgid "The user trashes a reply"
msgstr ""

#: includes/extensions/bbpress.php:66
msgid "The user restores a reply from the trash"
msgstr ""

#: includes/extensions/bbpress.php:67
msgid "The user replies to a topic."
msgstr ""

#: includes/extensions/bbpress.php:91
msgid "bbPress is forum software, made the WordPress way."
msgstr ""

#: includes/extensions/bbpress.php:94
msgid "bbPress"
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:59
msgid "The user marks an item in an activity stream as a favourite."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:60
msgid "The user replies to an item in an activity stream."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:61
msgid "The user writes an activity update message."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:62
msgid "The user un-favourites an item in their activity stream."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:63
msgid "A new user activates their account on your website."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:64
msgid "The user writes a message in a group&#8217;s activity stream."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:65
msgid "The user accepts a friendship request from someone."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:66
msgid "The user cancels a friendship."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:67
msgid "The user rejects a friendship request from someone."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:68
msgid "The user sends a friendship request to someone."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:69
msgid "The user bans a member from a group."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:70
msgid "The user creates a group."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:71
msgid "The user deletes a group."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:72
msgid "The user demotes a group member from moderator or administrator status."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:73
msgid "The user invites someone to join a group."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:74
msgid "The user joins a group."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:75
msgid "The user leaves a group."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:76
msgid "The user is promoted to a moderator or an administrator in a group."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:77
msgid "The user promotes a group member to moderator or administrator status."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:78
msgid "The user unbans a member from a group."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:79
msgid "The user deletes a private message."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:80
msgid "The user sends a new private message or replies to an existing one."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:81
msgid "The user changes their profile&#8217;s avatar."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:82
msgid "The user updates their profile information."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:103
msgid ""
"Social networking in a box. Build a social network for your company, school, "
"sports team or niche community."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddypress.php:106
msgid "BuddyPress"
msgstr ""

#: includes/extensions/buddystream.php:42
msgid "The user connects their Facebook account to BuddyStream."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddystream.php:43
msgid "The user connects their Flickr account to BuddyStream."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddystream.php:44
msgid "The user connects their Last.fm account to BuddyStream."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddystream.php:45
msgid "The user connects their Twitter account to BuddyStream."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddystream.php:46
msgid "The user connects their YouTube account to BuddyStream."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddystream.php:57
msgid ""
"BuddyStream is a BuddyPress plugin that will synchronize all of your "
"favorite Social Networks to the BuddyPress activity stream."
msgstr ""

#: includes/extensions/buddystream.php:60
msgid "BuddyStream"
msgstr ""

#: includes/extensions/inviteanyone.php:42
msgid "A new user activates their account."
msgstr ""

#: includes/extensions/inviteanyone.php:43
msgid "The user invites someone else to join the site."
msgstr ""

#: includes/extensions/inviteanyone.php:59
msgid "Makes BuddyPress&rsquo;s invitation features more powerful."
msgstr ""

#: includes/extensions/inviteanyone.php:62
msgid "Invite Anyone"
msgstr ""

#: includes/extensions/scholarpress.php:42
msgid "The user is added as a teacher"
msgstr ""

#: includes/extensions/scholarpress.php:43
msgid "A grade is given to the user"
msgstr ""

#: includes/extensions/scholarpress.php:44
msgid "A user&rsquo;s grade is updated"
msgstr ""

#: includes/extensions/scholarpress.php:45
msgid "The user creates a new assignment"
msgstr ""

#: includes/extensions/scholarpress.php:46
msgid "The user creates a new lecture"
msgstr ""

#: includes/extensions/scholarpress.php:47
msgid "The user adds a response to an assignment"
msgstr ""

#: includes/extensions/scholarpress.php:48
msgid "The user creates a new schedule"
msgstr ""

#: includes/extensions/scholarpress.php:79
msgid "A Learning Management System for BuddyPress."
msgstr ""

#: includes/extensions/scholarpress.php:82
msgid "BuddyPress Courseware"
msgstr ""

#: includes/extensions/wordpress.php:42
msgid "A comment is written by the user."
msgstr ""

#: includes/extensions/wordpress.php:43
msgid "The user publishes a blog post."
msgstr ""

#: includes/extensions/wordpress.php:44
msgid "A new site is created by the user (multi-site only)."
msgstr ""

#: includes/extensions/wordpress.php:45
msgid "The user trashes a blog post."
msgstr ""

#: includes/extensions/wordpress.php:64
msgid ""
"WordPress started in 2003 with a single bit of code to enhance the "
"typography of everyday writing and with fewer users than you can count on "
"your fingers and toes. Since then it has grown to be the largest self-hosted "
"blogging tool in the world, used on millions of sites and seen by tens of "
"millions of people every day."
msgstr ""

#: includes/extensions/wordpress.php:67
msgid "WordPress"
msgstr ""

#: includes/extensions/wpecommerce.php:42
msgid "The user sets up a PayPal Subscription"
msgstr ""

#: includes/extensions/wpecommerce.php:43
msgid "The user completes checkout"
msgstr ""

#: includes/extensions/wpecommerce.php:69
msgid ""
"WP e-Commerce is a free WordPress Shopping Cart Plugin that lets customers "
"buy your products, services and digital downloads online."
msgstr ""

#: includes/extensions/wpecommerce.php:72
msgid "WP e-Commerce"
msgstr ""

#: includes/progress/template.php:426
msgid "Viewing achievement progress %2$s (of %4$s total)"
msgid_plural ""
"Viewing %1$s achievements&rsquo; progress - %2$s through %3$s (of %4$s total)"
msgstr[0] "Affichage de  %2$s succès (sur %4$s au total)"
msgstr[1] "Affichage de %1$s  succès - %2$s à %3$s (sur %4$s au total)"

#: templates/achievements/achievements/feedback-achievement-unlocked.php:48
msgctxt "Twitter message: achievement name, site name"
msgid "I've unlocked the \"%1$s\" achievement on %2$s!"
msgstr ""

#: templates/achievements/achievements/feedback-achievement-unlocked.php:54
msgid "Achievement Unlocked"
msgstr "Succès déverrouillé"

#: templates/achievements/achievements/feedback-achievement-unlocked.php:64
msgid "Hey, you've unlocked the &#8220;%s&#8221; achievement. Congratulations!"
msgstr ""
"Hé ! tu as déverrouillé le succès suivant : &#8220;%s&#8221; Clap ! Clap !"

#: templates/achievements/achievements/feedback-achievement-unlocked.php:68
msgid "Celebrate and share with your friends on %1$s and %2$s."
msgstr " "

#: templates/achievements/achievements/feedback-achievement-unlocked.php:69
msgid "Facebook"
msgstr ""

#: templates/achievements/achievements/feedback-achievement-unlocked.php:70
msgid "Twitter"
msgstr ""

#: templates/achievements/achievements/feedback-achievement-unlocked.php:74
msgid "See your other achievements"
msgstr "Voir mes autres succès"

#: templates/achievements/achievements/feedback-no-achievements.php:17
msgid "%1$s hasn&rsquo;t unlocked any achievements."
msgstr "%1$s n'a déverrouillé aucun succès."

#: templates/achievements/achievements/feedback-no-achievements.php:21
msgid ""
"This is somewhat embarrassing, isn&rsquo;t it? No achievements were found."
msgstr "Aucun succès. C'est un peu embarrassant, non ?"

#: templates/achievements/achievements/form-redeem-code.php:18
msgid "Enter code:"
msgstr "Entrer le code :"

#: templates/achievements/achievements/form-redeem-code.php:20
msgid "Unlock"
msgstr "Déverrouiller"

#: templates/achievements/achievements/loop-achievements.php:16
msgid ""
"All of the available achievements with the name, avatar, and karma points "
"for each."
msgstr "Tous les succès disponibles, avec leur nom, image et points de karma."

#: templates/achievements/achievements/loop-achievements.php:21
#: templates/achievements/achievements/loop-achievements.php:31
msgctxt "column header for list of achievements"
msgid "Achievement Name"
msgstr "Nom du succès"

#: templates/achievements/achievements/loop-achievements.php:22
#: templates/achievements/achievements/loop-achievements.php:32
msgctxt "column header for list of achievements"
msgid "Karma"
msgstr "Karma"

#: templates/achievements/achievements/loop-achievements.php:23
#: templates/achievements/achievements/loop-achievements.php:33
msgctxt "column header for list of achievements"
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: templates/achievements/achievements/loop-progresses.php:15
msgid "Unlocked By"
msgstr "Débloqué par"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://achievementsapp.com/"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Achievements gamifies your WordPress site with challenges, badges, and "
"points."
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Paul Gibbs"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://byotos.com/"
msgstr ""
